Internationalisierung von Unternehmens- und Markenkommunikation
Scroll down
World Wide Writers

Wir adaptieren, übersetzen, texten, redigieren und beraten.

Globale Kommunikation funktioniert am besten, wenn sie sich lokal anfühlt.

Auf der „last mile“ entscheidet sich, ob die Kommunikationsstrategie eines Unternehmens auch international trägt. Als eine der ersten Adressen für die Internationalisierung von Kommunikation adaptieren, übersetzen, texten, redigieren und beraten wir.

Für eine Tonalität, mit der sich Ihre Zielgruppe identifiziert. Für die treffende interkulturelle Verortung. Für maximalen Impact.

Wir internationalisieren Unternehmens- und Markenkommunikation.

Die besondere Stärke von BMP World Wide Writers besteht darin, Essenz und Spirit von Unternehmen und Marken international erlebbar zu machen. Kommunikativen Mehrwert stiften wir mit interkultureller Intelligenz, Offenheit, Freude am Schreiben und einer konsequenten Ergebnisorientierung.

Beraten, Übersetzen, Adaptieren: Wir stellen für Sie je nach Produkt, Medium und Kulturkreis individuelle Adaptionsteams aus muttersprachlichen Experten und Textern zusammen. Und holen Ihre Zielgruppen in Europa, den „Americas“, Japan und China zuverlässig ab.

Kompetent unterwegs sind Sie mit uns in drei großen Bereichen::

  • Geschäftsberichte, Nachhaltigkeit, M&A-Transaktionen, Change-Management-Prozesse, Strategiekommunikation, Krisenkommunikation, Vorstandskommunikation, Arbeitgebermarke
  • Unternehmens- und Kampagnenclaims, Headlines, Anzeigen, Markenfilme, Kundenmagazine, Mission Statements, Namensfindung
  • Kulturcheck, Wirksamkeitsvorprüfung mit Mikro-Mafos, Beratung und Mitwirkung bei der Erarbeitung international tragfähiger Masterkampagnen und -ideen einschließlich der Bild- und Farbwelten sowie Sichtung und Einschätzung des Wettbewerbsumfelds am Zielmarkt
Discover
  • „BMPwriters sind in erster Linie leidenschaftliche, hochbegabte, nicht stromlinienförmige, dickschädelige Kreative, die ihr Handwerk virtuos beherrschen.“
  • „Burton Münch & Partners übersetzen nicht nur Worte – sie übersetzen Gedanken. Das macht sie zu idealen Partnern für unser internationales Geschäft.“